-
1 English
1. n1) (the English) збірн. англійці2) англійська моваto speak English — (уміти) розмовляти по-англійському
3) англійське слово, англійський еквівалентwhat's English for — «книга»? — як по-англійському «книга»?
4) перен. усім зрозуміла мова5) друк. мітель2. adj1) англійський2) іст. англосаксонськийEnglish disease — англійська хвороба, рахіт
English laurel — бот. лавровишня
English sparrow — орн. домовий горобець
3. v1) перекладати на англійську мову2) англізувати; улаштовувати за англійським зразком* * *I n1) ( the English) англійціAmerican [British] English — американський [британський]варіант англійської мови
broken English — ламана англійська мова; англійське слово, англійський еквівалент; усім зрозуміла мова
in plain English — прямо, без натяків
3) пoлiгp. мітельII a1) англійський; який відноситься до англійської мови, англійський2) icт. англосаксонськийIII v2) англізувати3) включати ( іноземне слово) у словниковий склад англійської мови -
2 vexillary
-
3 begin
v (past began; p.p. begun)1) починати; приступати (до чогось)we begin studying (to study) English — ми починаємо вивчати англійську мову
2) починатися3) (із запереченням) бути далеким від, навіть не наближатися до□ begin again — починати знову
□ begin on — братися за (щось); брати початок від (чогось)
□ begin over — починати знову
◊ to begin with — по-перше, насамперед
◊ to begin the world — починати самостійне життя
* * *v(began; begun)1) починати; приступати ( до чого-небудь); започатковувати2) починатися3) засновувати, створювати4) aмep. емоц.- посил. (звич. із запереченням) бути далеким від, навіть не наближатися до, не відповідати ( чому-небудь) -
4 both
1. adjобидва, обидві; і той і іншийthey are both surgeons, both of them are surgeons — вони обидва хірурги
you can't have it both ways — розм. не можна мати і те й інше; доводиться вибирати одно з двох
2. advтеж, також3. pronобидва, обидві; і той і інший4. conjboth... and — не тільки..., а (але) й; як... так і; і... і
he is both a good doctor and a delicate man — він не тільки хороший лікар, але й чуйна людина
he knows both English and French — він знає як англійську, так і французьку мову
* * *I aобоє, обидві;, той, іншийII advapx.1) теж, також2) однаково, одночасноIII pronобоє, обидві;, той, інший -
5 chuck
1. n1) курча2) пестл. пташечка; ціпонька3) кудкудакання4) кидок; ривок5) їжа6) поліно, колода7) тех. патрон, оправка; тримач8) звільнення (з посади)2. advпрямо, прямим влучанням в лоб3. v1) кидати, шпурляти2) відмовлятися від, залишати (роботу)3) плескати, поплескувати4) тех. затискати5) кудкудакати6) кликати (свійську птицю)7) підганяти (коней)chuck it! — годі!, перестань!, замовкни!
to chuck one's hand in — здатися, визнати себе переможеним
4. int. chuck! chuck! — ціп-ціп, ціпу-ціпу* * *I n2) дiaл. курча3) ціпочка, дитинкаII v2) скликати ( домашню птицю); піддганяти ( коня)IIIint ціп-ціп!IV n1) кидок; ривок; кидання; відкидання3) круглий камінчик; pl чакс, гра в камінчики4) cкop. вiд chuck-farthingV adv1) = chock III2) прямо, прямим влученнямVI v1) кидати; шпурляти2) кидати, відмовлятися від3) ( Лагідно) поплескувати4) (off, out of) виганятиVII n; сл.1) жратва, їжаhard chuck — мop. сухарі
2) aмep. грошіVIII n1) поліно, колода, колодка2) = chunk I 13) cпeц. шия; лопатка ( розчиненої туші)IX n; тех.затискач; патрон ( затискний); планшайба; тримач ( на токарному верстаті)X v; тех.затискати, обробляти у патроні ( на токарному фрезерному верстаті) -
6 clean
1. adj1) чистий; охайний2) чистий, без домішок3) доброчесний4) свіжий, не вживаний5) суцільний6) пропорційний; гарної форми7) гладенький, рівний8) спритний, влучний, меткий9) непорочний; без вад2. adv1) цілком2) прямо, просто3) начисто3. v1) чистити, очищати2) обробляти начисто3) полірувати4) промивати (золото)5) згладжувати□ clean up — прибирати, підбирати (з підлоги); прибратися; закінчити розпочату роботу
* * *I [kliːn] n1) чищення, прибирання2) cпopт. чисте взяття ваги на груди ( важка атлетика)II [kliːn] a1) чистий; охайний; мeд. чистий, асептичний; не заражений; привчений ( про свійську тварину)2) доброчесний; незаплямований; нескомпрометований; невинний, невинуватий; пристойний; доречний3) свіжий, чистий, який не був у вжитку; який не містить виправлень4) чистий, без домішок5) фiз., xiм. нерадіоактивний6) мyз. технічно чистий ( про виконання)7) з чистим днищем, без обростання ( про судно); з порожніми трюмами8) aмep.; cл. без гроша в кишені; на мілині; який не має при собі зброї, наркотиків або контрабанди10) peл. чистий, кошерний11) гарної статури, пропорційний; гарної форми (про руки, ноги); обтічний, обтічної форми12) cл. елегантно, стильно одягнений; одягнений по моді13) гладкий, рівний (нaпp., берег); рівний, без шорсткуватих або зазублених країв; добре зроблений; майстерний14) cпopт. чесний, справедливий; кваліфікований; чисто виконаний15) лic.,; c-г. суцільнийclean fallow — c-г. чистий пар
16)III [kliːn] advclean credit — кoм. бланковий кредит ( без забезпечення)
1) пряґмо; зовсім, повністю2) начисто3) чесно, сумлінноIV [kliːn] v1) чистити; очищати; прибирати2) промивати ( золото); очищати ( від домішок)3) потрошити (рибу, птицю)4) cпeц. обробляти начисто; полірувати ( метал); згладжувати -
7 Englisher
-
8 escuage
n; іст. -
9 grind
1. n1) розмелювання2) розм. важка, одноманітна, нудна праця3) розм. зубріння, зубрячка4) амер. зубрило5) прогулянка для моціону; моціон6) спорт. тренування з ходьби2. v (past і p.p. ground)2) товкти; розтирати3) шліфувати, полірувати4) точити, гострити, вигострювати5) терти зі скреготом (зі скрипом)6) видавлювати, висвердлювати7) крутити ручку; грати на шарманці8) розм. старанно працювати (над чимсь — at)9) розм. зубрити10) утовкмачувати; натаскувати, репетирувати11) мучити; пригнічувати12) амер. роздратовуватиgrind away (at) — зубрити, працювати над чимсь
grind in — притирати, пришліфовувати
grind up — подрібнювати, розмелювати
* * *I n1) розмелювання2) важка, одноманітна, нудна робота3) зубрячка; aмep. зубрило4) перегони з перешкодами; cпopт. тренувальне заняття з ходьбиII v( ground)1) молоти, розмелювати, перемелювати; товкти; розтирати; молотися, розмелюватися, перемелюватися2) шліфувати, полірувати; точити, гострити, виточувати, вигострювати; сточуватися; шліфуватися; наводити мат3) терти зі скрипом або скреготом; (on, against) тертися зі скрипом або скреготом ( об що-небудь); ( into) вдавлювати, видавлювати, висвердлювати (каблуком, ціпком)4) вертіти ручку; вертіти шарманку5) = grind away (at)6) cл. (at) зубрити; утовкмачувати ( кому-небудь); репетирувати; "натаскувати" ( кого-небудь)7) мучити; гнітити, пригнічувати; aмep. дражнити, дратувати8) cл. вертіти задом ( у танці) -
10 Latin
1. n1) латинська мова, латинь2) представник народів, які розмовляють романськими мовами2. adj1) латинський2) романськийLatin languages — романські мови (про французьку, італійську, іспанську мови)
Latin America — геогр. н. Латинська Америка
* * *I [`lʒtin] n1) латинська мова, латинь; латиниця, латинський алфавіт2) представник одного з народів, що розмовляють романськими мовами; латиноамериканець3) католик, особа римсько-католицького віросповіданняII [`lʒtin] a1) латинський; давньоримський2) католицький -
11 learn
v (past і p.p. learned, learnt)1) вивчати, учитиto learn smth. by heart — учити щось напам'ять
to learn smth. by rote — зубрити щось
2) засвоювати; учитися, навчатисяto learn smth. from smb. — учитися чогось у когось
3) дізнаватися, довідуватисяto learn when he arrived — довідатися, коли він прибув
4) інформувати (когось)5) провчити (когось)soon learnt, soon forgotten — присл. як з очей, так і з думки
* * *v(learned [-d], learnt)1) вивчати, вчити ( що-небудь); учитися, навчатися ( чому-небудь); засвоювати; учитися2) дізнаватися3) учити, навчати ( кого-небудь) -
12 murder
1. n(навмисне) убивствоmurder in the first degree — амер. убивство за обставин, які не пом'якшують провину
murder in the second degree — амер. убивство за обставин, які пом'якшують провину
to cry blue murder — кричати на ґвалт, лементувати, репетувати
murder will out — присл. шила в мішку не сховаєш
2. v1) убивати; учинити навмисне убивство2) погано виконувати, псувати (музичний твір)3) спотворювати (мову)4) марнувати, гаяти (час)3. intрятуйте!* * *I n1) вбивство2) що-небудь дуже важке або стомлююче3) ( вигук) гвалт!, караул!II v2) погано виконувати, псувати ( музичний твір); перекручувати ( іноземну мову)3) марно витрачати, убивати ( час) -
13 prep
1. n шк., розм.1) готування уроків2) підготовча школа3) учень (учениця) підготовчого класу2. adj розм.підготовчий* * *I [prep] nприготування уроків; ( часто Prep) = prep school; попередній заїзд ( на перегонах)II [prep] a III [prep] v1) учитися в підготовчій школі ( приватній); cл. учитися в приватній середній школі2) готуватися ( до уроку); учити, вивчати ( який-небудь предмет); готувати ( кого-небудь до чого-небудь)3) вiйcьк. проводити артилерійську підготовку -
14 rendition
n1) амер. переклад2) виконання (твору)3) тлумачення; зображення; виклад4) амер. кількість зданої продукції5) здача (міста тощо)6) юр. видача іноземній державі (злочинця-втікача)7) ухвалення (судового рішення)* * *n1) виконання; зображення; переклад2) aмep. кількість зданої продукції3) здача (міста, гарнізону)4) юp. винесення (судового рішення, вердикту)5) юp. видача ( злочинця) іноземній державі -
15 scholar
n1) ученийdistinguished (well-known) scholar — видатний (знаменитий) учений
2) філолог-класик3) учений — фахівець у галузі гуманітарних наук4) розм. знавець мови5) стипендіат6) розм. письменна (грамотна) людина; грамотійI am not much of a scholar — я не дуже-то письменний, я у грамоті не надто сильний
7) дуже освічена людина8) учень, школяр9) послідовник, учень10) студент університету* * *n1) учений, гуманітарійan all-round scholar — енциклопедист; філолог, класик; людина, яка добре знає мову
2) стипендіат3) грамотна людина, грамотій4) ерудит5) учень6) icт. школяр7) icт. студент університету -
16 sell
In1) розм. розчарування; прикрість, досада2) амер., розм. обман, шахрайство3) розм. зрада4) передача в руки закону (властей)5) амер. уміння торгувати; уміння показати товар лицемhard sell — нав'язування товару; настирливе рекламування
soft sell — тонке (ненастирливе) рекламування; популяризація товару
6) заст. сідлоIIv (past і p.p. sold)1) продати2) продавати, торгувати3) продаватисяto sell well — швидко продаватися; мати попит
4) постачати товар5) сприяти продажу6) амер. рекламувати, популяризувати; пропагувати; вихвалятиto sell oneself — розм. а) займатися саморекламою; б) завойовувати авторитет; в) продавати себе (звич. про жінку); г) віддаватися (чомусь), поринати (у щось)
7) зраджувати8) амер., розм. вселяти (думку); умовляти, переконувати9) звич. pass. обдурювати, ошукувати10) розм. поширюватися; сприйматися позитивноdo you think the idea will sell? — ви гадаєте, що ідею буде підтримано?
sell off — а) розпродавати; б) розпродавати із знижкою (за зниженими цінами)
sell out — а) ліквідувати (фірму); б) розпродати; в) стати зрадником (за хабар); г) іст. залишити армійську службу
sell up — а) продавати з торгів; б) розпродати
to sell one's saddle — амер., розм. зубожіти, потрапити в безвихідь
to sell a bill of goods — ошукати, утелющити (щось непотрібне)
to sell smb. a pup — розм. втягти когось у невигідну операцію
* * *I [sel] n1) уміння торгувати, показати товарhard sell — нав'язування товару; настирливе рекламування; нав'язлива реклама
2) розчарування, досада3) обман, обдурювання, ошукування4) cл. зрадництво; передача, видача в руки владиII [sel] v( sold)1) продати; торгувати, продаватиto sell wholesale [retail] — продавати оптом [у роздріб]; продаватися
goods made to sell — ходовий товар; товар, що не залежується; кoм. поставляти товар
2) сприяти продажу; cл. рекламувати; популяризувати; пропагувати; розхвалювати, вихваляти; знаходити розповсюдження, поширення3) зраджувати (батьківщину, справу)4) cл. (on) вселяти ( думку); умовляти, уламувати, переконувати, нав'язувати5) pass; cл. обманювати, ошукувати, дурити -
17 shack
1. n1) хатина, халупа2) амер., розм. нероба, гультяй; волоцюга3) амер. шкапа5) свійська птиця і свині, що пасуться на стерні6) право пасти свійську птицю і свиней на стерні (після жнив)2. v1) бродяжити, тинятися2) байдикувати, ледарювати3) випускати худобу на стерню4) пастися на стерніto shack up — розм. а) проводити ніч
6) жити (з кимсь)* * *n; сл.халупа, хатина, халупка; кімнатка, кабіна; закуток -
18 vexillum
n (pl vexilla)1) іст. прапор2) церк. сулок (полотнище на архієрейській патериці)3) бот. парус* * *n.(pl. -la) лат. 1)прапор (у війську, у загонах ветеранів); церк. сулок ( полотнище на архієрейському ціпку)2)бот. прапор, вітрило -
19 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
20 clean
I [kliːn] n1) чищення, прибирання2) cпopт. чисте взяття ваги на груди ( важка атлетика)II [kliːn] a1) чистий; охайний; мeд. чистий, асептичний; не заражений; привчений ( про свійську тварину)2) доброчесний; незаплямований; нескомпрометований; невинний, невинуватий; пристойний; доречний3) свіжий, чистий, який не був у вжитку; який не містить виправлень4) чистий, без домішок5) фiз., xiм. нерадіоактивний6) мyз. технічно чистий ( про виконання)7) з чистим днищем, без обростання ( про судно); з порожніми трюмами8) aмep.; cл. без гроша в кишені; на мілині; який не має при собі зброї, наркотиків або контрабанди10) peл. чистий, кошерний11) гарної статури, пропорційний; гарної форми (про руки, ноги); обтічний, обтічної форми12) cл. елегантно, стильно одягнений; одягнений по моді13) гладкий, рівний (нaпp., берег); рівний, без шорсткуватих або зазублених країв; добре зроблений; майстерний14) cпopт. чесний, справедливий; кваліфікований; чисто виконаний15) лic.,; c-г. суцільнийclean fallow — c-г. чистий пар
16)III [kliːn] advclean credit — кoм. бланковий кредит ( без забезпечення)
1) пряґмо; зовсім, повністю2) начисто3) чесно, сумлінноIV [kliːn] v1) чистити; очищати; прибирати2) промивати ( золото); очищати ( від домішок)3) потрошити (рибу, птицю)4) cпeц. обробляти начисто; полірувати ( метал); згладжувати
См. также в других словарях:
арабеска — арабе/ска, арабе/ски мн. (фр. < ісп. арабський) 1. Складний і дрібний орнамент переважно зі стилізованих рослинних і геометричних мотивів, які примхливо переплетені. Часто будується симетрично відносно одній або кількох осей, відзначаючись… … Архітектура і монументальне мистецтво
арабески — арабе/ска, арабе/ски мн. (фр. < ісп. арабський) 1. Складний і дрібний орнамент переважно зі стилізованих рослинних і геометричних мотивів, які примхливо переплетені. Часто будується симетрично відносно одній або кількох осей, відзначаючись… … Архітектура і монументальне мистецтво
капітуляція — «присуд» [II, 239] (дослівно «надтермінове зобов язання вислуженого вояка чи підстаршини до дальшого строку військової служби» з нім. австр. Kapitulation «те саме») [ОГ] понадстрокова служба у війську [VII] тут: понадстрокова служба у війську… … Толковый украинский словарь
шпанга — Шпанга: кайдани, якими сковували в австрійському війську ногу з рукою, караючи жовніра [1] кайдани, якими сковували в австрійському війську на кару ногу з рукою [X] … Толковый украинский словарь
Digest — English Learner s Digest. ДАЙДЖЕСТ для тих, хто вивчає англійську. Индекс: 30673. Додаток до газети: Бібліотечка для тих, хто вивчає англійську (Індекс: 74072). ISSN 1605 2455. E mail: mailto:digest@society.kiev.ua (Есть подозрение, что здесь… … Idioms and examples
кіммерійська складчастість — киммерийская складчатость Сimmerian folding Kimmerische Faltung – одна з епох мезозойської складчастості. Розрізняють дві епохи К.с.: ранньокіммерійську – кінець тріасу початок юри і пізньокіммерійську – кінець юри початок крейди. Перша епоха… … Гірничий енциклопедичний словник
Ющенко, Виктор Андреевич — Виктор Андреевич Ющенко Віктор Андрійович Ющенко … Википедия
Ющенко — Ющенко, Виктор Андреевич Виктор Андреевич Ющенко Віктор Андрійович Ющенко … Википедия
В. Ющенко — Виктор Андреевич Ющенко Віктор Андрійович Ющенко Президент Украины Виктор Ющенко … Википедия
Виктор Андреевич Ющенко — Віктор Андрійович Ющенко Президент Украины Виктор Ющенко … Википедия
Виктор Анреевич Ющенко — Виктор Андреевич Ющенко Віктор Андрійович Ющенко Президент Украины Виктор Ющенко … Википедия